创争专区全国创争在行动地方创争活动创争活动在基层学习型组织知识型职工研究与探索农民工亲稳舆论职工福利创新案例
当前位置:主页>知识型职工>职场动态>文章内容
广州外语讲解员奇缺 博物馆呼吁专长生加入
来源: 作者: 发布时间:2005-04-30 (阅读次数:
市民都有感觉,到博物馆一定要有人讲解才能真正理解文物和建筑的精粹。昨日,记者却意外发现,身为国际大都市的广州,博物馆讲解员绝对不足,而外语讲解员更是奇缺!馆方认为,如今的大学毕业生大都望入机关做公务员,如果大家都有外语之长,其实可以到羊城博物馆一展所长。

  无外语讲解老外蒙查查

  记者昨日在陈家祠采访时,巧遇一位广州市民陈先生带着几位外国客人来到广东民间工艺博物馆(陈家祠)。进馆后申请英语讲解服务,陈家祠工作人员非常抱歉地告诉他:讲解员人手不够,两个英语讲解员都在工作,实在无法为他们提供讲解服务。

  在这种人手奇缺的情况下,老外们只好独自摸索着看展览,记者随后与一名外国友人马克先生聊一下。马克告诉记者,来之前就知道中国文化博大精深,一进博物馆,看到那些与市面上现代化迥然不同的古老文化,心里十分高兴。但是,因为馆方不能提供外语讲解,许多东西不理解,真可惜!鬼马的马克先生还对记者说了句广州话“蒙查查”来形容参观收获。

  外语讲解员多半路出家

  据了解,博物馆里会讲外语的讲解人员:陈家祠3个(3个英语)、广州博物馆1个(1英语兼日语)、广东革命历史博物馆1个(只限于英语)、农讲所2个(只限于英语)、大元帅府纪念馆4个(只限于英语),广州艺术博物院还没有英语讲解员。西汉南越王博物馆稍多,共有6个会英语讲解,其中1人会日语讲解,1人会法语讲解。

  而上述外语讲解员,大部分都是半路出家的。如大元帅府纪念馆的4位讲解员,全是近几年来高校历史专业本科毕业生,因工作需要自学英语讲解。“基本能用英语讲解,但真正用英语讲解的经历几乎还没有”。

  博物馆难留外语毕业生

  据了解,讲解员属于各馆宣教部。与宣教工作无关的后勤服务工作,很多也是讲解员的任务,如接待室清洁卫生、会务布置、贵宾座谈或休息时茶水供应等。而这些工作,精通德语、法语、日语的高校毕业生一般都不大愿意干。曾有馆方招了不少人,可最后还是来了就走,根本留不住人才。馆方呼吁,大学生们在挤破头要进国家机关当公务员之外,外语讲解员也等着他们一展所长。(何雪华、陈宣文)

来源: 信息时报

上一篇:贵阳零售业发展迅速 运输物流管理人才稀缺   下一篇:南京人才市场出现新变化:岗多人少
[收藏] [推荐] [评论(条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论
热点文章
相关文章
相关推荐
中国共产党中央委员会 |全国人民代表大会 |中华人民共和国中央人民政府 |中国人民政治协商会议全国委员会 |中共中央纪律检查委员会
中共中央组织部 |中共中央宣传部 |中华人民共和国监察部 |中华人民共和国图鉴社 |中国年鉴 |中国国情 |亲稳舆论 |国家礼品